This wiki contains inaccurate and out-of-date information. Please head over to for more accurate and up-to-date game information.



Common text (Latin letters)

Common text (alternate letters)

"Trol'Kalar", Common text ("Elder Futhark" runic letters)

Common is the language spoken by the Alliance members. All Alliance characters should understand Common language. Its counterpart for the Horde is the Orcish language.

In the lore (including the RPG, novels, manga, and early games), almost all intelligent races speak Common as it is not a "human" language per se. Common is known by many races, and it is used as a universal language by most members of the races of Azeroth and Draenor.[1] Most if not all races have at least some understanding and speak some dialect of Common. Some Gnolls are said to speak with a broken Common. Dialects or languages derived or related to Common include Low Common, Gutterspeak, and Nerglish.

Because Common is a universal language known by many races, characters that have never had contact with other races are often able communicate with each other on their first meeting. Other racial languages (Orcish, Taur-ahe, Gnomish, etc.,) are normally limited to their specific races, but are often learned by races that are most likely to encounter those races or read their language.

The modern "Common" seems to share words with the English language, mixed with words from an ancient tongue (actually some Welsh, Latin, and other historical languages). For example, half-ogre is the Common term for the race that is a mixture of ogre and orc ancestry, whereas mok'nathal (lower-case) is the Orcish term for the same race.[2] At least two known dialects of true Common exist, a modern dialect, which relies more on English, and the "ancient tongue", from which the modern Common is derived.[3]


Questionmark-medium.png This section's content needs citations, references, or sources.

There are four different alphabets used to write Common language: Latin, Elder Futhark runic alphabet, Faux Cyrillic (in a loading screen in Warcraft II: Tides of Darkness), and an unknown original alphabet, see images for examples.

Common primer (official translations)

Common text in Warcraft 2 (Cyrillic letters).

Here are a few common Common phrases and words, for which the translations have been officially confirmed by Blizzard or have actual real world translations:

  • Azeroth = Word derived from the name of the ancient human ancestors; Azotha.[4]
  • Caer = means castle, fort/fortress, or citadel from the Welsh word Caer (used in many Welsh places).
  • Daer = "People".[5] (Has English roots.)
  • Deo Gratias = "Thanks [be] to God", from a hymn sung in the church in Warcraft II. (Latin roots) (Note: Likely a deprecated and obsolete reference to a medieval Catholic church, complete with crucifix, which would not be currently valid; see Church of the Holy Light).
  • Dwarf = "Diminutive"[6]
  • Esarus thar no'Darador = "By blood and honor we serve."[7](Valley of Heroes)
  • Half-ogre = A race that is born of mixed ogre and orc blood.[8]
  • Lordaeron = Name humans gave to northern human kingdom, derived from the Dwarven word "lorn" ("land"), the Common word "daer" ("people"), and the Thalassian word "ronae" ("peaceful").[5]
  • Rain Dance = The term in Common for a festival held in Darkshore (the elves have a different name for it).[9]
  • Thrall = "Slave",[10][11][12] the same word in English meaning slave in Scandinavia during the viking age.
  • Trol'kalar = "Troll slayer" in the ancient tongue, the ancient dialect of Common used in the Arathorian Empire based in Strom.[3][13]

Human names

Warcraft RPG - may not be canon This section concerns content exclusive to the Warcraft RPG, and thus unlikely to be canon.

Human parents grant a child its given name at birth, while its family name has a long history and usually speaks something of its bearer’s ancestry. Some humans change their family names to emphasize their own accomplishments.

  • Male Names: Merander, Gyram, Darrick, Hebry.
  • Female Names: Lilla, Merian, Richelle, Ammi.
  • Family Names: Renn, Townguard, Silversmith, Runetouch.[14]

Untranslated words or phrases

Language Implementation in World of Warcraft

Questionmark-medium.png This section's content needs citations, references, or sources.

As mentioned above, in literature and earlier games almost all intelligent races speak Common. The pre-release World of Warcraft used to actually abide by this, but many players in the game's beta phase showed a lack of maturity in communication during battles. This caused Common to be the primary Alliance language and Orcish to be the primary Horde language. The Forsaken were given Common as a secondary language, but again, players showed a lack of maturity and this was taken away.

Common Words (speculation)

Questionmark-medium.png This article or section includes speculation, observations or opinions possibly supported by lore or by Blizzard officials.*

This is the list of words created by the in-game language parser for the Common language, and is listed as language number seven (word range 423-546) in the Language text file.

In the in-game translator, the language parser for Common shares similar words with Gutterspeak and Gnomish. The parser is used to mask both npc and players that speak "Common" when encountered by the Horde.

Note: The language algorithm used by the in-game "translator" merely makes the words look like Common. It does not actually use a specific dictionary. Therefore, translated in-game speech isn't true Common.

Number of letters in word Word List
One-letter words A, E, I, O, U, Y
Two-letter words An, Ko, Lo, Lu, Me, Ne, Re, Ru, Se, Ti, Va, Ve
Three-letter words Ash, Bor, Bur, Far, Gol, Hir, Lon, Mod, Nud, Ras, Ver, Vil, Vos
Four-letter words Ador, Agol, Dana, Goth, Lars, Noth, Nuff, Odes, Ruff, Thor, Uden, Veld, Vohl, Vrum
Five-letter words Algos, Barad, Borne, Melka, Ergin, Eynes, Garde, Gloin, Majis, Nagan, Novas, Regen, Tiras, Wirsh
Six-letter words Aesire, Aziris, Daegil, Danieb, Ealdor, Engoth, Goibon, Mandos, Nevren, Rogesh, Rothas, Ruftos, Skilde, Valesh, Vandar, Waldir
Seven-letter words Andovis, Ewiddan, Faergas, Forthis, Kaelsig, Koshvel, Lithtos, Nandige, Nostyec, Novaedi, Sturume, Vassild
Eight-letter words Aldonoth, Cynegold, Endirvis, Hamerung, Landowar, Lordaere, Methrine, Ruftvess, Thorniss
Nine-letter words Aetwinter, Danagarde, Eloderung, Firalaine, Gloinador, Gothalgos, Regenthor, Udenmajis, Vandarwos, Veldbarad
Ten-letter words Aelgestron, Cynewalden, Danavandar, Dyrstigost, Falhedring, Vastrungen
Eleven-letter words Agolandovis, Bornevalesh, Dornevalesh, Farlandowar, Forthasador, Thorlithtos, Vassildador, Wershaesire
Twelve-letter words Golveldbarad, Mandosdaegil, Nevrenrothas, Waldirskilde

Word & phrase list (speculation)

  • "Danieb" = Sapped
  • "Goibon Uden Lo" = "Guards!" or "Guards help me!"
  • "Uden" = "Help!"
  • "Bur" = "Lol" (When an Alliance player says "Lol" it will appear as "Bur" to Horde players. This is similar to how "Lol" in Orcish translates to "Kek" for Alliance players. When a horde talking in Orcish tells an Alliance player "bur", they get back "lok". Regardless, it has now been referenced as an official term.[15]
  • "Landowar" = "Alliance"
  • "Lordaeron" = "Peaceful land of the people" (rough translation)
  • "Or'Kalar" = Orc Killer, like Trol'kalar, the name shares the same word kalar, implying it is from the same ancient tongue used in the Arathorian Empire and Strom. As it is an ogre name it could be a form of Low Common.
  • "Or" = Orc
  • "Trol" = Troll
  • "Kalar" = Killer
  • "Deo Gracias" = Interestingly, the church building's sound in Warcraft II is "Deo Gracias", a poor transliteration of the Latin term "Deo Gratias" meaning "Thanks be to God", which is also the name for several different traditional cathedral hymns. The reason for using pseudo-Latin as a spoken language is not clear. It is possibly a use of stock sound effects, an easter egg for those who know of the hymn, or an attempt to include a foreign sounding language for the humans. Although Latin plays a partial role in the Warcraft universe, as seen in the RPG with "Spiritus Mundi" and with some names as part of languages such as Kalimag, Latin and other languages derived from it are used in the universe in a few other places such as: in Warcraft II with the church building's sound, in Warcraft III's Altar of Kings with "Amen", and in Warcraft III: The Frozen Throne with the order acknowledgment sounds of the troll batrider unit. Other languages derived from Latin are also used for terms like "En Fuego" (literally "On Fire" in Spanish, although the correct form would be "Sobre el Fuego" or "Prendido Fuego"), as well as El Pollo Grande.
  • "Caer Darrow" = Caer means "fort". Darrow may be derived from the word "daer" meaning "people". This would mean Caer Darrow may mean People's Fort or Fort of the People.[citation needed]
  • "Spiritus Mundi" = Spirit of the world
  • "Thanagor" = King
  • "Mor" = May
  • "Ok" = His
  • "A'l" or "Na" = In
  • "Gorum" = Strength
  • "Ro-mun" = First
  • "Ga" = Battle
  • "Ballog" = Last
  • "Enthu" = Retreat
  • "Korok" = Even
  • "Boda" = Death
  • "Ru" = Hi/Hello

In other materials

Common is derived from the Dungeons and Dragons roleplaying game. In that game, the Common tongue is a lingua franca, or a universal language, spoken natively by humans and bilingually by other races. The concept is derived from Westron, the "common tongue" of Tolkien's Middle Earth, hence the name. It is the language of humans, halflings, half-elves, and half-orcs.[16] The Common tongue also has great hints of the Icelandic tongue.