WoWWiki

This wiki contains inaccurate and out-of-date information. Please head over to https://wowpedia.fandom.com for more accurate and up-to-date game information.

READ MORE

WoWWiki
Register
Advertisement

Faceless is the presumed language of the faceless one race.

Faceless primer[]

Official translations[]

Questionmark-medium This section's content needs citations, references, or sources.
  • "Shgla'yos plahf mh'naus" = "They who dine on lost souls know only hunger."
  • "Gul'kafh an'shel. Yoq'al shn ky ywaq nuul." = "Gaze into the void. It is the perpetuity in which they dwell."
  • "Ywaq puul skshgn: on'ma yeh'glu zuq." = "They drink your fear: it is the blood of life."
  • "Ywaq ma phgwa'cul hnakf." = "They are the whisper on the shivering wind."
  • "Ywaq maq oou; ywaq maq ssaggh. Ywaq ma shg'fhn." = "They do not die; they do not live. They are outside the cycle."
  • "Iilth vwah, uhn'agth fhssh za." = "Where one falls, many shall take its place."
  • "Uulwi ifis halahs gag erh'ongg w'ssh." = "The shadow of my corpse will choke this land for all eternity."
  • "Yrr n'lyeth... shuul anagg!" = "Here lies, true power!"

Untranslated words or phrases[]

  • "Shur'nab... shur'nab... Yogg-Saron!"
  • "F'lakh ghet."

Speculative single-word translation[]

Questionmark-medium
This article or section includes speculation, observations or opinions possibly supported by lore or by Blizzard officials. It should not be taken as representing official lore.

Words[]

  • "Ag" = us
  • "Ak' " = our
  • "Agth" = shall
  • "Agthu" = this world (possibly the Faceless name for Azeroth)
  • "An' " = in/into
  • "Eqnizz" = drive/motivate
  • "Ez" = O
  • "Fhn" = cycle
  • "Fssh" = glory
  • "Gag" = shall (synonym to "agth")
  • "Gul'kath" = gaze/look
  • "Guulphg" = sustain
  • "H'iwn" = all
  • "Hoq" = me
  • "Huqth" = sate
  • "Iggksh" = oppose
  • "Iilth" = you (the one word can mean both singular and plural, as in English)
  • "Kaaxth" = one thousand
  • "Kyth" = see
  • "Lwhuk" = devour
  • "Ma" = is/are
  • "Magg" = suffering
  • "Mh" = only
  • "Naggwa" = unending
  • "Naus" = hunger
  • "Nuul" = dwell
  • "Nuq" = adorn
  • "N'zoth" = seeker
  • "On" = it
  • "Oou" = die
  • "Phquathi" = destroyer
  • "Plahf" = know
  • "Puul" = drink
  • "Qam" = return
  • "Qor" = endless
  • "Qov" = heart
  • "Shel" = void
  • "Shg' " = beyond/outside
  • "Shgn" = fear
  • "Shn' " = within/inside
  • "Shuul" = death
  • "Sk' " = your
  • "Ssaggh" = live
  • "Tek" = skull
  • "Thoq" = for
  • "Thyzak" = reclaim
  • "Uhnish" = endless (synonym to "qor")
  • "Uothk" = drown
  • "Uq" = power
  • "Uull" = darkness
  • "Uuyat" = agony
  • "Vorzz" = sing
  • "Vwahuhn" = reckoning
  • "Vwyq" = again/once more
  • "Wah" = wing
  • "Woth'gl" = servant
  • "Xig" = how (the manner in which something happens)
  • "Yahf" = soul
  • "Yawifk" = strengthen
  • "Yeh'glu" = blood
  • "Yu'gaz" = faithful
  • "Ywaq" = they
  • "Zaix" = praise
  • "Zuq" = life
  • "Zzof" = victory

Conjunctions[]

  • "Maq" = Conjunction meaning "do not" (Equal to English "Don't")
  • "On'ma" = Conjunction meaning "It is" (Equal to English "It's")
  • "Shg'fhn" = Conjunction meaning "Outside the cycle"
  • "Qi' " = A prefix used to indcate the future tense; "qi'ma" = will be, for example. This is similar to the suffixes -á, -é, -án, and -ás in Spanish.

Notes[]

  • It is quite possible that the language is not original to the faceless ones, but rather the Old Gods, or just Yogg-Saron himself, as during the encounter in Ulduar, he roars two lines which follow the same language pattern.

Trivia[]

  • The language bears a resemblance to, and is no doubt inspired by, R'lyehian - the language of the Great Old Ones in H. P. Lovecraft's "The Call of Cthulhu".


Advertisement